安琪儿则是摇摇头,嘲讽道:“If he hasn't lost his head, he is dead, also won't tell others. Unless he doesn't want his face.(如果他还没有昏了头,他就是死,也不会跟别人说的。除非他不要自己的脸面了。)”
可以说,安琪儿压根就从来都没有看上过他,不管从哪方面,他都是一个花花大少的典范。
爱丽丝多多少少有些担心,看到安琪儿无所谓的神色说道:“You will also make him feel sad and indignant.(你这样也是会让他感觉到悲愤的。)”
几日后,计划一切都准备妥帖,而爱丽丝却丝毫没有放松,再次和安琪儿来到街上,两个人都是哀怨与悲愤,只不过,安琪儿的脸上依旧没有什么表情。
“I want to know what you want to do after that?(我想知道你之后想要做什么?)”
安琪儿摇摇头,事实上,她是想过了,但是却没有说。或者说,她知道爱丽丝帮不上什么忙,而且还有可能会走漏风声,那就不如不说。
爱丽丝也就没有再问,她虽然看出了些许端倪,但是她很清楚,如果是安琪儿不想说的话,那就是把话逼在那里,她都不会承认的,更何况,她们也是姐妹,万不到自相残杀的地步。同病相怜,无独有偶,这便是她所能信得过安琪儿的原因了。
军队依然在街上巡逻,不过不同的是,他们开始采用了统一的军服,只有在临时大使馆,把手的卫兵才穿着不属于这个国家的军装。而每一种军装,分别代表着不同国家的归属,甚至于,她们会觉得很多国家的军装都可以用“奇装异服”来形容。
“Sooner or later, this country will return to peace and tranquillity. Ants shaking trees may have an effect, but there are still a lot of deaths and injuries.(这个国家,迟早是要回归平静安宁的,蝼蚁撼树,或许有效果,不过依旧是死伤一片。)”
而这就是安琪儿的结论,从临时大使馆前走过,看到了之前接自己的司机在那里帮人搬运行礼,不由得有些意外,于是走过去搭了把手,让司机受宠若惊。
“Miss Angel, Miss Alice.(安琪儿小姐,爱丽丝小姐。)”
两人只是点了点头,爱丽丝问道:“Is this moving?(这是要搬家吗?)”
司机很诚恳地看着她们两位,顿了顿才说道:“In fact, we were not going to move, but we heard that Andre was going to fight against the government, so we asked the family to stay out of the limelight for a while.(其实本来是不准备要搬家的,可是我们听说安德烈要和政府对着干,于是让家里人暂时避开这个风头。)”
司机其实是不得不说这些,当然,他自然是也不害怕她们告密。之前,全国各地都在战火中,搬到哪里都没有用,但现在新政府是向人民打了包票的,甚至可以说是仁慈。所以,在这种战乱之中,他们更愿意相信政府,而不是他们工作的组织。
爱丽丝只是点了点头,示意他们赶紧搬,同样却带着些许无奈,现如今,只能是尽可能的减少伤亡了。
“Similarly, they prefer to trust a new government that has just been formed rather than the organization they work for, which is, I have to say, a great pity.In the past, they just wanted to live and have something to eat, but now they yearn for peace and tranquillity.In the final analysis, this is a dead knot.(同样的,他们更愿意相信一个刚刚成立的新政府,而不是他们为此效力的组织,不得不说,这是一个巨大的缺憾。以前,他们只是想活下来,有口饭吃,可现如今却是渴望和平安宁。说到底,这是一个死结。)”
您可以在百度里搜索“暗杀:杀无痕 (.org)”查找最新章节!